Tampilkan postingan dengan label ex-DELUHI. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label ex-DELUHI. Tampilkan semua postingan

Funny Pics (AGGY)




jarang sekali aku temukan blog2 yg bahas Aggy 

mungkin banyak yg kurang respek sama dia gara2 dia lah penyebab bubarnya DELUHI

tp buatku WHAT THE HELL WHATEVER

i don't care apapun alasan yg dia punya, toh apapun yg terjadi, 

DELUHI isn't come back again,, ()    

berikut funny pics Aggy.....

      





watta..?? O.O





it's epic epic (laugh) .... (_ _)





however, i really miss them (DELUHI.red) from my deepest heart

i never tired to hope (A)





Source : anywhere 

Lovely pics (Yo)



It's about Yo,

the guy who is quite narcissistic and somewhat disorder,, (his behavior, i mean.. ==a)







standard style of the person being photographed himself..





 w/ Leda and Sujk ex-DELUHI



w/ Aggy ex-DELUHI

(i also wanna,, lucky Aggy TωT )




 





w/ others members, Sono-san, Ayame-san, Anzi-san, and Yu-san




damn fanservice and i like it.. ( ̄ε  ̄)



what the fuck are you doing, Kenji-san?  ( ω´)۶   




 

Yo w/ minimalist makeup

guess what, which one is Yo? (stupid question, i think..)



.. (_ _)

no commento..



source : twitter , tumblr

What the hell in Juri-NG's eye?

i found something wrong in juri's eyes

his right eye, u know??













whatever anyone noticed or not

but whatever happens,

i still like you, Juri-san .. __ ♥   



  

Juri ♥



Everything about Juri was interest me

His style, his pouty lip, his nose (yg kea perosotan), his sheepish smile, his noise

His scream-growl-roar or whatever

Especially his baby face

Somewhat looks smut   *XD

No, just kidding

I mean, not entirely like that, seriously

He’s awfully charming (?)

Anything, he’s simply amazing surely





Juri’s baby face

(///w///)b

scream vocals w/ face like that  O.O

OMG

Fell in luv (_ _)





I don’t know who guy beside of him

I don’t care (sorry, Ayame-san, Sono-san... >_<)

Just seeing Juri’s face w/ minimalist makeup (´┏_┓`)b  





LOL

Mr. Raden zZt,, Pak Raden ?   (゚ペ) 





That doesn't mean I was giving him funny looks w/ rabbit ears (^,^)











Ryoga vs Juri


BORN



Juri DELUHI



anyone can guess where the similarity of the two pictures above? (^v^)



Never Forget DELUHI



I miss them so much  
No hope, DELUHI are all gone...   ()




credit : chinoko89hiroko

DELUHI | Hoshi no Nai Yoru ni |

Ga tau kenapa,,
Kog kecantol banget ama ni lagu  
b( ̄ε  ̄)d
Dengerin berkali-kali pun kaga bosen
Sedih banget,,
DELUHI,,
(
Kenapa musti disband segala,,?
Entah apa yang ada didalam pikiran Aggy,,
Cuma dia yang tahu....




 " Hoshi no Nai Yoru ni", DELUHI | English translation |
Artist : Deluhi
Lyric & music : Leda
Album : Yggdalive

Ano goro no futari wa shin da n da yo donna ni omotte mo
---The two of us from that time are dead, no matter how much we think back

Mou kaerenai kaerarenai koto dakeredo nando mo ...
---We can no longer return, though it’s something that can’t be changed, so many times…

Saezuru kaze mo kaoru komorebi mo subete wa ano
---The warbling wind, the fragrant sunshine streaming through the trees

Nichi kara irozuke kidashita
---Since that day they’ve all changed colors

Ikudo to kisetsu kanji rareruyo
---I’ve been able to feel the seasons so many times

Tada sou na anata ga inai
---But you’re not by my side

Soshite boku wa mata aruki dasu
---And once again I walk

Sou anata no owari wo se ni
---That’s right, because with your end in the background

Chiisa na negai zutto oboeteirukara
---I’ll always remember that small wish

Egao de iru kara
---I’ll have a smile on my face

Todoke futari wo tsunagu hoshi no nai yoru ni
---So please reach on this starless night that connects the two of us

Atarimae no hibi ga arifureta yorokobi ga kagayaite miete
---The familiar happiness of those ordinary days seems to shine

Mou modorenai modorarenai koto dakeredo nando mo ...
---But we can no longer go back, though it’s something that can’t be undone, so many times…

Ima furetai mou ichido furetai
---Now I want to touch you, I want to touch you one more time

Shizuka ni me wo tojita mama no
---Cause your cold cheeks, your slim body

Tsumetai hoo ga yaseta karada ga konna ni mo kanashii hodo utsukushii kara
---I see with my eyes closed quietly is so beautiful it just breaks my heart

Soshite boku wa mata aruki dasu
---And once again I walk

Sou anata no owari wo se ni
---That’s right, because with your end in the background

Anata to no omoide sukoshi koko ni oiteiku kara wasurenai you ni
---I’ll place a few of my memories with you here, so that I won’t forget

I’ll always love you…
I’ll always love you…

Ikiru to iu koto wa ushinau to iu koto anata mo boku mo
 ---To live is to lose, both you and I

Ikiru to iu koto wa ushinau to iu koto dakara saigo ni tsutaetai
---To live is to lose, so in the end I want to tell you

Anata to tomo ni ikirete yokatta aa
---I’m happy I was able to live alongside you

Tashika na akashi no naka de
---Amidst certain proof

Sono koe to yawara kana egao to yobi au koto
---That voice and gentle smile and calling out to each other

Mou dekinai keredo
---Eventhough we can’t do that anymore

Soshite boku wa mata aruki dasu
---And once again I walk

Sou anata no owari wo se ni
---That’s right, because with your end in the background

Chiisa na negai zutto oboete iru kara
---I’ll always remember that small wish

Egao de iru kara
 ---I’ll have a smile on my face

Todoke futari wo tsunagu hoshi no nai yoru ni
---So please reach on this starless night that connects the two of us






 " Hoshi no Nai Yoru ni", DELUHI | Indonesian translation |
Artist : Deluhi
Lyric & music : Leda
Album : Yggdalive

Ano goro no futari wa shin da n da yo donna ni omotte mo
---Kita berdua sudah mati sejak waktu itu,tidak perduli bagaimana kita bisa berpikir kembali

Mou kaerenai kaerarenai koto dakeredo nando mo ...
---Kita tidak bisa kembali lagi,hal yang tidak dapat dikembalikan...So many times

Saezuru kaze mo kaoru komorebi mo subete wa ano
---Hembusan angin,sinar matahari yang harum diantara pepohonan

Nichi kara irozuke kidashita
---Sejak hari itu semua telah berubah warna

Ikudo to kisetsu kanji rareruyo
---Aku bisa merasakan begitu banyak musim

Tada sou na anata ga inai
---Tapi kau tidak ada di sisiku

Soshite boku wa mata aruki dasu
---Dan sekali lagi aku berjalan lurus

Sou anata no owari wo se ni
---Karena dengan akhirmu dalam latar belakangku

Chiisa na negai zutto oboeteirukara
---Aku akan selalu ingat permintaan kecil itu

Egao de iru kara
---Karena ada wajah yang tersenyum

Todoke futari wo tsunagu hoshi no nai yoru ni
---Jadi sampaikanlah pada malam tanpa bintang ini untuk mengikat kami berdua

Atarimae no hibi ga arifureta yorokobi ga kagayaite miete
---Hari-hari yang biasa kebahagiaan yang biasa tampak bersinar

Mou modorenai modorarenai koto dakeredo nando mo ...
---Kita tidak bisa kembali lagi hal yang tidak bisa dikembalikan...So many time

Ima furetai mou ichido furetai
---Sekarang aku ingin menyentuhmu, sekali lagi menyentuhmu

Shizuka ni me wo tojita mama no
---Sunyi...aku bisa melihatmu dengan mata tertutup

Tsumetai hoo ga yaseta karada ga konna ni mo kanashii hodo utsukushii kara
---Sentuhan tubuhmu yang ramping begitu indah hanya akan membuatku pilu

Soshite boku wa mata aruki dasu
---Dan sekali lagi aku berjalan lurus

Sou anata no owari wo se ni
---Karena dengan akhirmu dalam latar belakangku

Anata to no omoide sukoshi koko ni oiteiku kara wasurenai you ni
---Aku akan menempatkan sedikit kenanganku denganmu disini hingga aku tak akan pernah melupakannya

I’ll always love you…
I’ll always love you…

Ikiru to iu koto wa ushinau to iu koto anata mo boku mo
 ---Hidup adalah untuk mati, baik kamu maupun aku

Ikiru to iu koto wa ushinau to iu koto dakara saigo ni tsutaetai
---Hidup adalah untuk mati, jadi di akhir nanti ingin ku sampaikan padamu

Anata to tomo ni ikirete yokatta aa
---Aku bersyukur bisa hidup bersamamu

Tashika na akashi no naka de
---Dalam bukti yang pasti

Sono koe to yawara kana egao to yobi au koto
---Suara dan wajah yang tersenyum lembut itu saling memanggil satu sama lain

Mou dekinai keredo
---Meski tak dapat kembali lagi

Soshite boku wa mata aruki dasu
---Dan sekali lagi aku berjalan lurus

Sou anata no owari wo se ni
---Karena dengan akhirmu dalam latar belakangku

Chiisa na negai zutto oboete iru kara
---Aku akan selalu ingat permintaan kecil itu

Egao de iru kara
 ---Karena ada wajah yang tersenyum

Todoke futari wo tsunagu hoshi no nai yoru ni
---Jadi sampaikanlah pada malam tanpa bintang ini untuk mengikat kami berdua


-=<>=-=<>=-=<>=-=<>=-=<>=-


Translate :
English by shellauruha.blogspot.com
Indonesian by gazerukira.blogspot.com

Source vid kill here

DELUHI | " Ivory and Irony " |

Nemu lagi nih lagu dari band kesayangan yang "kebetulan aja" sama dengan nama akun fb-ku (ivory-nya doank...)
However,,
Lagunya ear catching kog
Siapapun pasti setuju (⌒▽⌒)



DELUHI " Ivory and Irony " | English translation |


Lyrics : Leda
Arranged : DELUHI
Single : MAHADEVA
Year : 2008




Ano koro to sukoshi mo kawaranai hohoemi ga
--- Your smile that hasn’t changed even the slightest since those times

Amari ni mo sugite ita tsuki hi wo umetanda
--- makes up for the too many days and months that have passed,

Saegiru tame no kyori ha yagate jiseki ni natte
--- Before long the distance meant to hinder became self-condemnation,

Migatta na kono te ha ima kimi ni sotto fureta
--- Now these selfish hands are softly touched by you,

"Taisetsu" to kizuita kimi no kioku ha modoranai
--- I can’t recover my memories of you that I realized were “precious”

Doredake negatte ite mo
--- no matter how much I wish

Kimi ga ai shita Ivory surechigau kokoro ni Irony
--- The Ivory you loved, the Irony of our hearts just missing one another,

Tsuioku to aimai na Ivory kuuhaku ha meikaku Irony
--- Reminiscence and unclear Ivory, the emptiness is a clear Irony

Tell me the answer...
--- Tell me the answer…

Toikaketa fukai kiri ni tsutsumareta kimi no kako ni
--- I asked about your past shrouded in dense fog,

Todokanai kotoba ga donna ni muryoku ka wo oshiete kureta
--- you taught me how powerless my words that didn’t reach were,

A vain hope. Can't I feel you?
--- A vain hope. Can’t I feel you?

My hands are searching for your lost memory.
--- My hands are searching for your lost memory.

Oboeteiru to sou itte yo
--- Say that you remember!

Te wo nobashi sono kusari wo hazuseru nara
--- I thought if I could reach out my hands and remove those chains

Mirai na do sutete mo ii to omotta
--- I wouldn’t mind throwing away the future,

Kimi ga ai shita Ivory surechigau kokoro ni Irony
--- The Ivory you loved, the Irony of our hearts just missing one another,

Tsuioku to aimai na Ivory kuuhaku ha meikaku Irony
--- Reminiscence and unclear Ivory, the emptiness is a clear Irony

Tell me the answer...
--- Tell me the answer…

Suki to ka kiraitte kotoba ja
--- There are feelings that can’t be expressed

Tsutaerarenai omoi ga aru
--- with words like love and hate,

Sonna koto shittara kikitaku naru
--- Knowing such things makes me want to ask,

Mou ichido namae wo yonde yo
--- Call my name one more time!

"Taisetsu" to kizuita kimi no kioku ha modoranai
--- I can’t recover my memories of you that I realized were “precious”

Doredake negatte ite mo
--- no matter how much I wish

Kimi ga ai shita Ivory surechigau kokoro ni Irony
--- The Ivory you loved, the Irony of our hearts just missing one another,

Tsuioku to aimai na Ivory kuuhaku ha meikaku Irony
--- Reminiscence and unclear Ivory, the emptiness is a clear Irony

Tell me the answer...
--- Tell me the answer…

Ivory and Irony...
--- Ivory and Irony…




DELUHI " Ivory and Irony " | Indonesian translation |


Lyrics : Leda
Arranged : DELUHI
Single : MAHADEVA
Year : 2008




Ano koro to, sukoshi mo kawaranai hohoemi ga
---waktu itu, sedikitpun senyummu tak ada yang berubah

Amari ni mo sugite ita tsuki hi o umetanda
---meski banyak mengubur hari hari dan bulan yang telah terlewat

Saegiru tame no kyori ha yagate jiseki ni natte
---demi memotong jarak yang hampir menjadi hukuman diri sendiri

Migatta na kono te wa ima, kimi ni sotto fureta
---tangan egois ini sekarang perlahan telah tersentuh olehmu

*Taisetsu to kizuita kimi no kioku ha
---yang berharga mengawasi kenanganmu

Modorenai doredake negatte itemo~
---meski berharap, tetap tak bisa kembali

(Kimi ga aishita ivory, surechigau kokoro ni Irony)
---gading kau cintai, ironi dalam hati kehilangan satu sama lain

(Tsuioku to aimai na Ivory, Kuuhaku ha meikaku Irony)
---kenang-kenangan kesamaran gading, kekosongan adalah ironi yang jelas

Tell me the answer... Ivory and Irony
---beritahu aku jawaban... Gading dan ironi

Toikaketa fukai kiri ni tsutsumareta kimi no kako ni
---aku bertanya masa lalumu yang diselimuti kabut tebal

Todokanai, kotoba ga donna ni muryoku ka o oshiete kureta
---tak terjangkau, kata-kata bila kau memberitahuku ketidak berdayaan

A vain hope, can't i feel you?
---sebuah harapan yang sia-sia, bisakah aku merasakanmu?

My hands are searching for your lost memory
---tanganku mencari memorimu yang hilang

Oboeteiru to sou itte yo..
---jadi katakanlah bahwa kau ingat!

Te o nobashi sono kusari o hazuseru nara
---aku mengulurkan tangan, jika melepaskan rantai ini

Mirai na do sutete mo ii to omotta..
---aku pikir tak apa meski membuang masa depan

(Kimi ga aishita ivory, surechigau kokoro ni irony)
---gading kau cintai, ironi dalam hati kehilangan satu sama lain

(Tsuioku to aimai na ivory, kuuhaku ha meikaku irony)
---kenang kenangan kesamaran gading, kekosongan adalah ironi yang jelas

Suki to ka kiraitte kotoba ja, tsutaerarenai omoi ga aru
---seperti kata kata suka dan benci, ada perasaan yang tak bisa diungkapkan

Sono koto shittara kikitaku naru, mou ichido namae o yonde yo.. (back to *)
---hal itu membuatku ingin tau, sekali lagi panggil namaku!



-=<>=-=<>=-=<>=-=<>=-=<>=-

Translate :
English by jpopasia.com
Indonesian by http://gazerukira.blogspot.com/










































Lha? Watta.. ?? ( ̄□ ̄)
Kaga ada sangkut pautnya siy,,
Tapi entah kenapa pengen aja nyungsepin (nyangkutin.red) disini ==d

Map

Link